「怖い」を「なるほど!」に。
迷惑メール・詐欺メールを実例で解説!
カテゴリー
このメールはフィッシング詐欺です。リンクは絶対にクリックしないでください

【えきねっと】重要なお知らせ

件名: 【えきねっと】重要なお知らせ


送信元 : zytnrax@ztnb.org



Cc :


Bcc :


添付 :


日付 : 2022/4/25 19:53:03


ご利用いただき、誠にありがとうございました。お支払い方法は、当社のセキュリティチェックを通過していないため、クレジットカード情報を再確認する必要があります。 この問題が24時間以内に解決されない場合、不正行為のために利用される可能性があるので、そちらのクレジットカードが永遠にロックされることになります。 下にそちらのアカウントを登録し、情報を更新するようお願いします。情報を確認ご注意:———————————————————————————————————————————▶ パスワードは誰にも教えないでください。  ▶個人情報とは関係なく、推測されにくいパスワードを設定してください。大文字、小文字、数字、記号を必ず使用してください。  ▶オンラインアカウントごとに異なるパスワードを設定してください。 【えきねっと】に対するご利用をありがとうございました。 Copyright © JR East Net Station Co.,Ltd. All Rights Reserved.

クレジットカードが「永遠に」ロック!? 語彙力が壮大すぎるえきねっと詐欺

【みぬ犬の独自分析メモ】

これは2022年4月25日 19:53:03のアーカイブ検体です。

このメールは、フィッシング詐欺界の**「迷翻訳(面白日本語)」として語り継がれるべき傑作です。

犯人はユーザーを脅そうとするあまり、ビジネスメールではありえない「ファンタジー小説のような言葉」**を使ってしまいました。

  1. 【伝説の脅し文句:永遠にロック】本文:そちらのクレジットカードが永遠にロックされることになります。「永遠(Eternally/Forever)」。日本の企業が、顧客に対して「未来永劫、永久に封印する」なんて詩的な宣告をすることはありません。通常は「利用停止」「無効化」などの事務的な言葉を使います。おそらく permanently locked(恒久的にロック)を翻訳ソフトにかけたら、ニュアンスがズレて「永遠に(時を超えて)」になってしまったのでしょう。
  2. 【投げやりなドメイン:ztnb.org】送信元:zytnrax@ztnb.orgJR東日本の「えきねっと」なのに、ドメインは謎の4文字 ztnb。しかも .org(非営利団体などが使うドメイン)です。JRとは何の関係もない、捨てアドレスからの送信です。
  3. 【距離感のおかしい日本語】本文:下にそちらのアカウントを登録し顧客のクレジットカードやアカウントを**「そちらの(Socrhira-no)」**と呼ぶのは、ビジネス日本語として不自然かつ失礼です。「お客様の」と言うべきところです。また、【えきねっと】に対するご利用をありがとうございました。 も、「~をご利用いただき」が自然であり、「対する」という表現は違和感があります。

【ひと目でわかるサマリーBOX】

| 項目 | 内容 | |

| :— | :— | |

| 危険度 | ★★☆☆☆(「永遠」のインパクトで偽物とバレやすい) |

| 【手口】カテゴリー | アカウントロック偽装

不自然な翻訳(永遠にロック)

ランダムドメイン悪用 |

| 【なりすまし先】 | えきねっと(JR東日本) |

| 見抜くポイント | ①「永遠にロック」という大げさな表現

②「そちらの」という他人行儀な呼び方

③送信元が ztnb.org という謎の団体 |

| 主なターゲット | えきねっと利用者 |

【フィッシー団長の悪巧み】

クックック…ただの「利用停止」じゃ怖くないだろ?

もっと絶望的な言葉が必要だ…。

そうだ! **「永遠(Forever)」**だ!

「お前のカードは永遠に使えない!」って言われたら、その壮大さに震え上がるはずだ!

え? 日本の会社はそんなこと言わない?

知るか! インパクト勝負だ!

ドメインは適当な .org でいいや。誰か拾ってくれ!ガッハッハ!

【探偵たちの捜査会議】

🐰ペコン:

「うわあああ!先輩!えきねっとから『重要なお知らせ』です!

『クレジットカードが永遠にロックされる』って書いてあります!

ええっ!? 永遠に!?

一生? 来世まで!?

僕、そんな重い罪を犯したんですか!?

『そちらの』って呼ばれてるのも、なんか突き放された感じで怖いです!」

🐱カワミ:

「ペコン君、その呪いは翻訳ソフトのせいだニャ!

証拠①:時を超えるロック

『永遠にロック』。

思わず笑っちゃったニャ。

魔法使いに封印されるわけじゃないんだから、普通の会社は『無効化』とか『停止』って言うニャ。

翻訳エンジンのセンスが独特すぎるニャン!

証拠②:他人行儀な呼び方

『そちらのアカウント』。

指差して言われてるみたいだニャ。

日本語のビジネスメールなら『お客様のアカウント』だニャ。

英語の『Your account』を直訳するとこうなることがあるニャン!

証拠③:怪しい組織

送信元を見るニャ。『ztnb.org』。

JR東日本は .org(非営利組織)じゃないニャ。

『https://www.google.com/url?sa=E&source=gmail&q=eki-net.com』じゃないメールは、全部偽物だニャン!」

🐶みぬ犬:

「その通りだ!

この検体は、**『機械翻訳の限界』**が露呈した、ある意味で愛すべき(?)失敗作だ。

『Permanent(恒久的)』を『Eternal(永遠)』と訳してしまったことで、脅迫文がポエムになってしまった!

鉄則を忘れるな!

『“永遠に” “永久的に” “破棄される”など、言葉選びが極端にドラマチックなメールは詐欺!』

『“そちらの” “あなたの”と連呼するメールは、英語からの直訳!』

こんな壮大すぎる言葉を使うなりすましメール、自信を持ってゴミ箱にシュートだぜ!」

【みぬ犬の総括】

えきねっとを騙る詐欺は、「自動退会処理」を装うものが主流ですが、たまにこうした「カード情報の再入力」を求めるタイプも来ます。

本物のえきねっと(JR東日本)は、メールでクレジットカード情報の再入力を求めることは絶対にありません。

「永遠に」というキーワードが出たら、それはもうフィッシング詐欺の確定演出(サイン)です。

【この事件から学べる防衛術】

教訓:公式は、ポエムを詠まない。

今すぐできる対策:

✅ 大げさな言葉に笑う:

「永遠にロック」「全資産が凍結」「法的措置を即座に」。

不安を煽るための過剰な表現は、詐欺師の焦りの裏返しです。

日本の企業はもっと事務的で冷徹(?)です。

✅ 送信元ドメインの確認:

えきねっとの公式は eki-net.com です。

ztnb.org や amazon.co.jp(使い回し)などから来るえきねっとメールは全て偽物です。

✅ リンクは踏まない:

「情報を確認」ボタン。

これを押さずに、ブラウザのブックマークから「えきねっと」にログインしてください。

本当に問題があれば、マイページに通知があるはずです。


この記事は役に立ちましたか?

もし参考になりましたら、下記のボタンで教えてください。

関連記事

コメント

この記事へのトラックバックはありません。