「怖い」を「なるほど!」に。
迷惑メール・詐欺メールを実例で解説!
カテゴリー

【楽天 bet】顧客サービスに連絡して、28ドルの礼金を受け取ります。

件名: 【楽天 bet】顧客サービスに連絡して、28ドルの礼金を受け取ります。


送信元 : admin@rakutenbet.com



Cc :


Bcc :


添付 :


日付 : 2021/8/12 3:44:50


 
 楽天Betお客様

娯楽城は東京オリンピックを祝って、円満に閉幕します。毎日の前に99人の新しい会員を登録して、顧客サービスに連絡して記録に載せて、無料で28ドルの彩色金を受け取ることができます。5倍の投注で引き出せます。当娯楽城はオンライン真人百家楽を経営しています。オンラインパチンコ、各種電子競争娯楽、オンライン魚、オンライン宝くじです。リンクをクリックして直接入力してください。楽天Betログイン当駅の誠実と信用の経営のオンラインは色彩を博して20年、フィリピン政府を光栄にも獲得して正規のオンラインの宝くじを博する免許証を公布します。小額の入金は秒ごとに入金し、多額の払い戻しは秒ごとに入金します。楽天Bet2021年8月12日2:44:58[RAND_LETTER-JIXTヶまTDTTRUBED1UP_0]K07s59     2021年8月12日82c

「オンライン魚」!? 「娯楽城」に「真人百家楽」…中国語が爆発している、偽の楽天カジノ詐欺

【みぬ犬の独自分析メモ】

今回の手口は、「28ドルの礼金」「無料で受け取る」という甘い言葉で、違法なオンラインカジノサイト(と思われるサイト)へ誘導する**「利益供与型(ご褒美型)」**の詐欺メールです。

このメールは、**「中国語の直訳(機械翻訳)」**のオンパレードで、日本語として完全に崩壊しています。

  1. 【謎の中国語用語】
    • 「娯楽城」:中国語で「カジノ」「ギャンブル場」を意味します。日本では絶対に使わない言葉です。
    • 「彩色金」:中国語で「ジャックポット」や「ボーナス金」のことです。
    • 「真人百家楽」:「真人」は「生身の人間(ライブディーラー)」、「百家楽」は「バカラ」の中国語表記です。
    • 「投注」:「賭け(ベット)」のことです。
  2. 【シュールな翻訳ミス】
    • 「オンライン魚」:おそらくアジア圏のギャンブルサイトで人気の「フィッシュ・シューティングゲーム(魚釣りゲーム)」のことでしょうが、「魚」とだけ書かれるとスーパーの鮮魚コーナーのようです。
  3. 【プログラムコードの露出】メールの末尾に「[RAND_LETTER-JIXT…]」という乱数生成コードが露出しており、これも自動送信ツールによるスパムの証拠です。

そもそも「楽天(Rakuten)」は日本の企業ですが、通貨単位が「28ドル」である点や、フィリピン政府の免許云々という怪しい記述からも、楽天の名を語る海外の違法カジノサイトへの誘導であることは明白です。

【ひと目でわかるサマリーBOX】

| 項目 | 内容 | |

| :— | :— | |

| 危険度 | ★★★★★(非常に危険)※違法サイト誘導の恐れ |

| 【手口】カテゴリー | 利益供与型(ご褒美型)

日本語崩壊(中国語直訳)

ブランド偽装(楽天) |

| 【なりすまし先】 | 楽天(を名乗る架空のカジノサイト「楽天Bet」) |

| 見抜くポイント | ①中国語特有の漢字(娯楽城 彩色金 百家楽)

②意味不明な商品(オンライン魚

③通貨がドル建て(28ドル) |

| 主なターゲット | ギャンブルに興味がある人、楽天ユーザー |

【フィッシー団長の悪巧み】

フッフッフ…団長のフィッシーだ。「楽天」の名前を使えば、日本人は安心するだろう?

「28ドルあげる」と言えば、タダ飯食らいのヤツらが飛びついてくる!

…ナニ? 日本語が変だと?

「娯楽城(カジノ)」とか「彩色金(ボーナス)」とか、中国語がそのまま残ってる?

「オンライン魚」ってなんだ、魚屋か?

うるさいわ! 漢字なんだから日本人なら雰囲気で分かるだろう!『リンクをクリック』して金を賭けるのよ!ガッハッハ!

【探偵たちの捜査会議】

🐰ペコン:

「うわあああ!先輩!『楽天Bet』から『28ドルの礼金』がもらえるそうです!

『東京オリンピックを祝って』『円満に閉幕』…?

『娯楽城』ってなんですか? 遊園地ですか?

『オンライン魚』もあります! 楽天で魚が買えるのかな?

『真人百家楽』…? 凄そうな漢字がいっぱいです!」

🐱カワミ:

「ペコン君、騙されちゃダメだニャ! それは中華料理店のメニューじゃないニャ!

証拠①:中国語のオンパレード

『娯楽城(カジノ)』『彩色金(ボーナス)』『百家楽(バカラ)』…これ全部、中国語のギャンブル用語だニャ! 日本の楽天が使う言葉じゃないニャン!

証拠②:オンライン魚

『オンライン魚』は、海外のカジノにある魚を撃つゲームのことだニャ。日本の通販サイトの魚じゃないニャ!

証拠③:通貨の矛盾

楽天は日本の企業だニャ。なんで『28ドル』なんだニャ? 日本ならポイントか円だニャン!

証拠④:末尾のコード

一番下に『[RAND_LETTER…]』って書いてあるニャ。これもスパムツールの故障だニャ!」

🐶みぬ犬:

「その通りだ!完璧な推理だ、カワミ君!

犯人はな、**「楽天」のブランドを悪用して、「違法なオンラインカジノ」へ誘導しようとしている!

だが、「隠しきれない中国語」と「オンライン魚」**で正体がバレバレだ!

鉄則を忘れるな!

『“娯楽城”や“百家楽”のような見慣れない漢字のメールは、100%中華系詐欺!』

『楽天が“ドル”で現金を配ることは絶対にない!』

こんな怪しいカジノへの招待状、自信を持ってゴミ箱にシュートだぜ!」

【みぬ犬の総括】

今回の犯人は、楽天という有名ブランドを冠しておけば騙せると思ったようだが、中身の日本語化(ローカライズ)があまりにも杜撰すぎる。

特に「オンライン魚」という翻訳は、シュールすぎて逆に警戒心を抱かせるレベルだ。

このようなサイトにアクセスすると、金銭を騙し取られるだけでなく、違法賭博に関与してしまうリスクもあるため、興味本位でもクリックしてはならない。

【この事件から学べる防衛術】

教訓:「礼金を受け取れます」と誘惑していますが、日本語が不自由な海外の違法サイトです。

今すぐできる対策:

✅ 「見たことのない漢字」に注意する:

「娯楽城」「投注」「百家楽」など、日本のサイトでは絶対に見かけない漢字用語があったら、それは中国語圏からの詐欺メールです。

✅ 通貨単位を確認する:

日本のサービスを名乗っているのに「ドル($)」で報酬を提示してくる場合、海外詐欺の可能性が非常に高いです。

✅ 「楽天×ギャンブル」は公営競技のみ:

楽天が公式に扱っているギャンブルは、競馬(楽天競馬)、競輪(Kドリームス)、toto(楽天toto)などの公営競技だけです。「オンラインカジノ」や「バカラ」を楽天が直接運営することはありません。

✅ 不安でも「公式アプリ」から確認:

「キャンペーン?」と思っても、絶対にメール内のリンクは踏まず、楽天の公式サイトを確認してください。当然、こんなキャンペーンは載っていません。

この記事は役に立ちましたか?

もし参考になりましたら、下記のボタンで教えてください。

関連記事

コメント

この記事へのトラックバックはありません。